Shejh Ali el Hudejr kur ka shpjeguar fjalĂ«n e imam Muhamed ibn Abduluehabit ku thotĂ«: “Allahu e ka bĂ«rĂ« detyrĂ« pĂ«r tĂ« gjithĂ« robĂ«rit mohimin e tagutit.” thotĂ«:
“MĂ«nyra e kufrit mbi tagut, ndahet tĂ« tre pjesĂ«:
1. Mohimi i tagutit me zemĂ«r: dhe ajo Ă«shtĂ« tĂ« urrejturit e tij me zemrĂ«n tĂ«nde (pra ta urresh tagutin me zemĂ«r), dhe tĂ« shpresosh zhdukjen e tij, ta armiqĂ«sosh atĂ« dhe tĂ« distancohesh prej tij, kjo Ă«shtĂ« me zemĂ«r. Dhe gjykimi i kĂ«saj pjese Ă«shtĂ« detyrĂ« e domosdoshme, dhe nuk bie (nuk bie nga qĂ«nia e tij si detyrĂ«) nĂ« ndonjĂ« gjĂ«ndje prej gjendjeve, qoftĂ« ajo edhe nĂ« dhunĂ«, pĂ«rkundrazi (ikrahu) dhuna nuk mund tĂ« parafytyrohet nĂ« tĂ«, sikurse ka treguar pĂ«r kĂ«tĂ« autori (pra Muhamed Ibn abduluehab) nĂ« fund tĂ« ‘Keshfu Shubuhat’ (LibĂ«r i njohur i shejh ibn Abduluehabit).
2. Mohimi i tagutit me gjuhĂ« (me fjalĂ«): dhe kjo realizohet duke deklaruar (shprehur) se taguti Ă«shtĂ« kufĂ«r, dhe se ai Ă«shtĂ« (batil) i kotĂ«, dhe se adhuruesit e tij janĂ« qafira. Dhe kjo pjesĂ« Ă«shtĂ« detyrĂ« pĂ«r atĂ« i cili ka mundĂ«si qĂ« ta bĂ«jĂ«, dhe argument pĂ«r detyrueshmĂ«rinĂ« e tij Ă«shtĂ«: “Thuaj: O ju jobesimtarĂ«. UnĂ« nuk adhurojĂ« atĂ« qĂ« ju adhuroni.” (El Kafirun: 1-2). (fjala e Allahut): “Thuaj,” d.m.th me gjuhĂ«n tĂ«nde. “Dhe kur Ibrahimi i tha babait tĂ« tij dhe pupullit tĂ« tij, unĂ« jam i distancuar prej atyre qĂ« ju adhuroni.” (Zuhruf: 27). Dhe argument qĂ« tregon se kjo bie (nga detyra) nĂ«se nuk ke mundĂ«si, Ă«shtĂ« pĂ«rgjithshmĂ«ria e fjalĂ«s sĂ« Allahut xh.sh: “FrikĂ«sojuni Allahut sa tĂ« keni mundĂ«si.” (Tegabun: 16). MirĂ«po kushtĂ«zohet qĂ« tĂ« jetĂ« pamundĂ«si e vĂ«rtetĂ« dhe (reale).
3.Mohimi i tagutit me dorë: dhe ajo është rrënimi (thyerja, prishja) dhe largimi i tagutit. Dhe kjo është detyrë sipas mundësisë, dhe argument për këtë është se Profeti a,s i rrënojë (prishi) dhe i largojë ato (pra idhujt) në clirimin e Mekes, dhe dërgojë (dikë) që ti larojë ato.
MarrĂ« nga libri: “Usulu eth-Theletheh” tĂ« Muhamed Ibn Abduluehab, me shpjegimin e shejh Alij ibn Hudejr el Hudejr.
Përktheu nga arabishtja: Abdurrahman OSMANI
Post a Comment